Showing posts with label travel. Show all posts
Sochi travel notes • Путевые заметки про Сочи и Розу Хутор в частности
Где-то не было интернета, где-то не было сил после насыщенного дня, где-то не было настроения растрачивать уютные минуты отдыха на инстаграм. Вот так и сложилось, что из зимней поездки у меня тонны фото и даже заметок в телефоне есть несколько. Не хочу, чтобы они обошли стороной эту диджитал летопись, так что не буду с сочинять текст, а просто поделюсь путевыми записями.
Baku | Pure Perfection by Zaha Hadid
Творчеством Захи Хадид я заинтересовалась давно. Увидеть в живую мне удалось сначала туфли, и вот. наконец, одно из её удивительных архитектурных творений. Центр Гйдара Алиева появился в самом сердце Баку в 2012 году, согласно романтичным городским легендам, его форма вдохновлена подписью бывшего президента. Мой восторг разделяет мировая общественность - в 2014 году архитектурный проект был назван лучшем в мире.
Baku | Old City
На улицах Ичери-Шехер живёт история. И, что удивительно для архитектурного заповедника - здесь живут люди. Снисходительно поглядывают на туристов с балконов, развешивают мокрые простыни в тенистых двориках, пьют чай из фигуристых стаканчиков-армудов и говорят о жизни.
Словно они из другой эпохи, словно их быт удивительным образом законсервирован вместе с целым куском города, бережно защищён зубчатой стеной от нещадного вторжения времени.
Азербайджанские заметки: транспорт
В прошлый пост не влезли все слова и фото, которые я желала туда вместить. Поэтому получится небольшая серия азербайджанских заметок. В прошлой серии - ожидания от путешествия в Баку и впечатления от города (клик!), а сегодняшний пост получился транспортно-бытовой.
Азербайджанские заметки: Баку
Когда летишь в новое место без определённых ожиданий, порой, получаешь в разы больше, чем мог себе представить. Так случилось с Азербайджаном.
Я не знала, что ожидать от этой поездки, летела со скудным набором ассоциаций: море, нефть, помидоры. Обратно везла полные чемодана впечатлений, новых ассоциаций и смыслов. Ими и поделюсь.
SOCHI SKYPARK
Fascinating views, breathtaking scenery and the length that outgoes all the hanging footbridges in the world - there was now way to ignore newly-built Sochi Skypark.
Между морем и горами я всегда отдавала предпочтение последний последним. Новый угол обзора на горную панораму городу подарил Sky Park - виды там завораживающие, высота дух захватывающая, а протяженность просто чемпионская среди навесных мостов мира. В общем нельзя было взять и не поехать туда.
More northern mood
Белые ночи в Питере - упрощённая версия заполярных. Круглые сутки светло как днём, солнце нагло пробивается лучами сквозь листву в три ночи. И кругом озёра.
White Nights in St. Petersburg are just a light version of those beyond the north pole. Sun is shining literally round-the-clock. That feels a bit weird but at least this temporal disorientation justifies my late dinners at 2 am, lol)
ЗА ПОЛЯРНЫМ КРУГОМ #3: МУРМАНСК || MURMANSK
Пока в Краснодаре совсем не наступила весна, заставляя сомневаться в том, что поездка на север была реальной, продолжу совой рассказ.
Since I'm back home enjoying southern winter (which feels like spring) all those snowy days beyond the polar circle seem so unreal to me. But I'll go on with my nothern story.
ЗА ПОЛЯРНЫМ КРУГОМ #2: КИРОВСК | BEYOND THE POLAR CIRCLE #2
Продолжаю рассказ о моей заполярной поездке. В один из дней мы отправились из Мончегорска в Кировск, город, который я неоднократно видела в сноубордических видео.
ЗА ПОЛЯРНЫМ КРУГОМ #1: МОНЧЕГОРСК | BEYOND THE POLAR CIRCLE
Ice flow, nowhere to go
Ice flow, nowhere to go
Lost in the blinding whitness of the tundra(c)
Эта зима для меня настоящая. Со снегом, хрустящим под ногами, морозом и катанием на ватрушках. А всё потому, что на все новогодние праздники мы отправились на север, за полярный круг!
С Заполярьем меня связывает Артём. Он родился в Мончегорске и всегда с восторгом и ностальгией рассказывал о родных местах. Я как типичная южанка считала, что его рассказы из разряда "все любят свою родину" и побаивалась суровых морозов. Как же я ошибалась! К счастью))
This new year I enjoyed a real winter fairy tale - with lots of snow, frost and riding donut tubes. We found all that winter fun beyond the Polar circle. My boyfriend was warn there in a city called Monchegorsk. Every winter he kept telling me how wonderful his native city is in this time of the year. Though my fear of being frozen I deceded to go and see this polar beauty with my own eyes.
Mountains&The City: Roza Khutor #1
Лучше гор могут быть только горы.(с)
Всем славной пятницы!
В преддверии уикенда вспоминаю прошлые выходные. Идеальные в идеальном месте - на Розе Хутор. Как только выпадет снег курорт превратится в Мекку для лыжников и сноубордистов, но и в другие сезоны он не теряет своего очарования.
Good Friday, everyone!
I'm looking through the pictures from my last weekend. We went to check out local mountain resort Roza Khutor. During winter season it attracts lots of skiers, snowboarders and just tourists. But as we found out it's a fun place to visit all year long!
Subscribe to:
Posts (Atom)
About
I'm Kate, creative teacher, journalist, fashion lover and restless story-teller from Saint-Petersburg, Russia
Follow
Featured Post
Зачем нужны недели моды?
Как попасть не неделю моды? Почему нет билетов? Дизайнеры сошли с ума! Это неносибельно. Ну куда это можно надеть? Минимум дваж...

Say Hello!
Powered by Blogger.